{{ l(['* Required fields', '* 必須填寫', '* 必须填写']) }}
* {{ l(['Region', '地區', '地区']) }}
{{ l(['Please select', '請選擇', '请选择']) }}
* {{ l(['Gender', '性別', '性別']) }}
{{ l(['Please select', '請選擇', '请选择']) }}
* {{l(['English Name', '英文姓名', '英文姓名'])}} 1
{{l(['Chinese Name', '中文姓名', '中文姓名'])}} 1
* {{ l(['Mobile', '流動電話', '流动电话']) }} 2
* {{l(['Email', '電郵', '电邮'])}} # 2
| ** |
|
| # |
|
| 1 |
{{l(['If attendance cert is required, please fill in your name according to your ID documents.', '如需領取出席證明,請填寫與身份證明文件相同的姓名。', '如需领取出席證明,请填写与身份證明文件相同的姓名。'])}}
|
| 2 |
{{l(['Event arrangements and information may be sent via WhatsApp or Email.', '本局可能透過WhatsApp訊息及電子郵件提供此活動的安排及資料。', '本局可能透过WhatsApp讯息及电子邮件提供此活动的安排及资料。'])}}
|
{{l(["You can select multiple sessions:", "可選擇多於一個時段:", "可选择多于一个时段:"])}}
{{l([
"Attend Exhibition & Conference in Person (2 and/or 3 June)",
"現場參與博覽及研討會(6月2日及/或3日)",
"现场参与博览及研讨会(6月2日及/或3日)"
])}}
{{l([
"Attend Online Conference (2 June)",
"網上參與研討會 – 6月2日",
"网上参与研讨会 – 6月2日"
])}}
{{l([
"Attend Online Conference (3 June)",
"網上參與研討會 – 6月3日",
"网上参与研讨会 – 6月3日"
])}}
{{ l(['Group Registration (10 or more participants)', '團體報名(10人或以上)', '团体报名(10人或以上)']) }}
{{l(["Participant Background Information", "參加者背景資料", "参加者背景资料"])}}
{{l(["Occupation", "職業", "职业"])}}
{{l(option.label)}}
{{l(["Industry", "行業", "行业"])}}
{{l(option.label)}}
{{l(["How did you learn about this event?", "您從何得知是次活動?", "您从何得知是次活动?"])}}
{{l(["(Multiple Selections)", "(可選多項)", "(可选多项)"])}}
{{l(option.label)}}
{{l(["Personal Data Collection Statement", "收集個人資料聲明", "收集个人资料声明"])}}
{{l([
"I wish to receive any information from the Council in relation to its activities.",
"本人同意日後接收由職業安全健康局發出其活動和相關的資訊。",
"本人同意日后接收由职业安全健康局发出其活动和相关的资讯。"
])}}
1. {{ l(['The information you provide to the Occupational Safety & Health Council (the Council), including any personal data as defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance (the Ordinance), will be used solely for purposes related to the activities of the Council.', '你向職業安全健康局(「本局」)所提供的資料,包括《個人資料(私隱)條例》所指的個人資料,只會用於相關活動。', '你向职业安全健康局(「本局」)所提供的资料,包括《个人资料(私隐)条例》所指的个人资料,只会用于相关活动。']) }}
2. {{ l(['To keep you informed of Council’s activities, the Council would like to use your personal data, including your name, telephone number and correspondence and email addresses, to update you in relation to our training courses, events and other OSH related information. Your personal data may also be used for our research and statistical purposes.', '為讓你得知最新的本局活動,本局將使用你的個人資料,包括你的姓名、電話號碼、郵寄和電郵地址,將有關職業安全健康訓練課程、活動、服務及資訊提供給你。你的個人資料亦可能被用作本局之研究及統計用途。', '为让你得知最新的本局活动,本局将使用你的个人资料,包括你的姓名、电话号码、邮寄和电邮地址,将有关职业安全健康训练课程、活动、服务及资讯提供给你。你的个人资料亦可能被用作本局之研究及统计用途。']) }}
3. {{ l(['The Council has the right to share the information of participants with organizations for assisting the matters including but not limited to application, liaison, arrangement of expo, etc. All information will be used solely for purposes related to the Expo.', '本局有權將你的資料轉交予其他機構,以協助處理包括但不限於報名、聯絡、安排活動等事宜,有關資料只會用於相關活動。', '本局有权将你的资料转交予其他机构,以协助处理包括但不限于报名、联络、安排活动等事宜,有关资料只会用于相关活动。']) }}
4. {{ l(['You are free to decide whether you wish to receive such information. If you choose to do so, please put a tick in the box.', '你可選擇是否同意接收上述資訊。若同意的話,請於上述接收資訊一欄之空格內加上 ✔ 號。', '你可选择是否同意接收上述资讯。若同意的话,请于上述接收资讯一栏之空格内加上 ✔ 号。']) }}
5. {{ l(['You are also entitled to request access to and correction of any errors in your personal data. If you wish to do so, please write to the Council at 19/F, China United Centre, 28 Marble Road, North Point, Hong Kong.', '你有權要求查閱及修正你的個人資料。有關申請須以書面向本局提出,地址為香港北角馬寶道28號華匯中心19樓。', '你有权要求查阅及修正你的个人资料。有关申请须以书面向本局提出,地址为香港北角马宝道28号华汇中心19楼。']) }}
6. {{ l(['Photos or videos taken at the Expo will be used for promotion, including but not limited to publications, multimedia, video and online promotion etc.', '本局會在博覽進行期間拍照或錄影,以作日後宣傳之用,當中包括但並不限於刊物、多媒體製作、影片及網上宣傳等。', '本局会在博览进行期间拍照或录影,以作日後宣传之用,当中包括但并不限於刊物、多媒体製作、影片及网上宣传等。']) }}
{{ l(['Certificate of Attendance', '出席證明', '出席证明']) }}
{{l(['Certificate of Attendance is available for the event. To obtain the certificate, please attend the event and complete the following requirements.', '本活動設有出席證明,如需領取出席證明請參與活動並完成以下條件。', '本活动设有出席證明,如需领取出席證明请参与活动并完成以下条件。'])}}
i) {{ l(['On-site participants: At the end of the seminar, participants are required to log in to the designated platform and fill in the required information to issue the Certificate of Attendance.', '現場參與:研討會結束後,參與者須登入指定平台並填寫所需資料,方可獲發出席證明。', '现场参与:研讨会结束后,参与者须登入指定平台并填写所需资料,方可获发出席证明。']) }}
ii) {{ l(['Online participants (Pre-registered): The online conference will be conducted through an online platform. Pre-registered participants must log in at the specified time and answer multiple-choice questions within a assigned time frame. The participants\' login and logout times, as well as completion of the multiple-choice questions, will serve as one of the proofs to issue the Certificate of Attendance.', '線上參與(預先登記):研討會將透過網路平台進行。已登記之參加者須於指定時間登入,並於指定時限內完成選擇題環節。參與者的登入、登出時間及完成選擇題之紀錄,將作為發出出席證明之依據之一。', '线上参与(预先登记):研讨会将透过网路平台进行。已登记之参加者须于指定时间登入,并于指定时限内完成选择题环节。参与者的登入、登出时间及完成选择题之纪录,将作为发出出席证明之依据之一。']) }}
{{ l(['Note:', '備註:', '备註:']) }}
{{ l(['OSHC will distribute Certificate of Attendance via email to eligible participants within one month after the conference. OSHC reserves the right to exercise discretion and make the final decision on the issuance of attendance certificates without further notice.', '職安局將於活動結束後一個月內,以電子郵件向符合資格之參加者發送出席證明。職安局保留發出出席證明之最終決定權,且無須另行通知。', '职安局将于活动结束后一个月内,以电子邮件向符合资格之参加者发送出席证明。职安局保留发出出席证明之最终决定权,且无须另行通知。']) }}